Примеры употребления "смела" в русском с переводом "dare"

<>
Как смела ты, поднять на меня руку? How dare you raise your hand to me?
Я не смела просить, но я должна отпроситься. I didn't dare but I'd like to ask for sick leave.
Я вспоминала об Антуане, но меня мучили угрызения совести и я не смела возвращаться на Монмартр. I remembered Antoine, but I was remorseful and I didn't dare go back to Montmartre.
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
И не смей дурить меня. Don't you dare mess me about.
Не смей приплетать моего сына. Don't you dare bring my son into this.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Ты, куча тряпья, смеешь угрожать мне? You grey doormat, do you to dare threaten me?
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Не смей трогать моего сына, ведьмак! Don't you dare touch my son, you witch!
Не смей строить из себя оскорбленного. Don't you dare act like the injured party here.
Люди не смеют смеяться над диктатором! The people dare not laugh at the dictator!
Как ты смеешь так со мной разговаривать? How dare you speak like that to me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!