Примеры употребления "смартфонов" в русском

<>
Переводы: все225 smartphone188 smart phone28 другие переводы9
Платформа для смартфонов от XGLOBAL XGLOBAL Mobile Smartphone Trader
Алюмосиликат используется в производстве экранов смартфонов. Aluminosilicate is used to make the screens for smart phones.
Широкий выбор смартфонов и планшетных компьютеров Wide selection of smartphones and tablet computers
DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других. DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more.
Разработано для смартфонов на базе Android Designed for Android smartphone
Последние версии приложений Office для компьютеров с Windows или Mac OS, планшетов и смартфонов. The latest version of the Office apps for PC, Mac, tablets, and smart phones.
Chrome™ — это версия браузера Google для смартфонов. Chrome™ is the smartphone version of Google's browser.
Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств: DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других. Now an explosion of new media devices is joining the TV set: DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more.
Смартфон, Windows Mobile 2003 для Смартфонов и выше. Smartphone with Windows Mobile 2003 for Smartphone or later.
Участники нашей группы и внешние партнеры могут открывать наши сайты прямо в пути с планшетов и смартфонов. Our team and external partners can get to our sites on the go with their tablets and smart phones.
Владельцам смартфонов мы рекомендуем использовать приложение Google Authenticator. If you have a smartphone, we recommend you use the Google Authenticator app.
Прежний пользовательский интерфейс Outlook Web App для настольных компьютеров и ноутбуков был обновлен и оптимизирован также для планшетов и смартфонов. The former Outlook Web App user interface has been updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
Как установить приложение для смартфонов на базе Windows How to Install Smartphone Trading Application
Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из-за уязвимости смартфонов. Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised.
Они раздули большую шумиху демонстративным засовыванием смартфонов в блендер. They made a big deal of putting smartphones in blenders.
В Exchange 2016 пользовательский интерфейс старого Outlook Web App обновлен и оптимизирован для планшетов и смартфонов, а не только настольных компьютеров и ноутбуков. In Exchange 2016, the former Outlook Web App user interface is updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
Кроме того, ее уже использовали в рекламе смартфонов RugGear. In addition, it was already used in an advertisement for RugGear smartphones.
По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными. As computing power has become cheaper and computers have shrunk to the size of smart phones and other portable devices, the decentralizing effects have been dramatic.
Тим Кук (Tim Cook) назвал iPhone X «будущим смартфонов». Tim Cook calls the iPhone X “the future of the smartphone.”
Admiral Markets BlackBerry Trader — это программа для торговли, созданная для смартфонов BlackBerry. Она позволяет подсоединиться к вашему аккаунту в Admiral Markets и производить сделки прямо через телефон так же, как вы это делаете, используя MetaTrader 4! The Admiral Markets BlackBerry Trader is a trading program optimized for BlackBerry smart phones which allows you to connect to your Admiral Markets trading account and trade directly from your phone, just as if you were using MetaTrader 4!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!