Примеры употребления "слюни" в русском

<>
Переводы: все63 saliva1 другие переводы62
Джеймс, у тебя были сопли, струпья и слюни. James, you were mucus, scabs and saliva.
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Ты пускаешь во сне слюни. You drool in your sleep.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Или он мог пустить слюни на? Or he might drool on?
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Пожалуйста, не пускай на меня слюни. Please don't drool on me.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Никому не нравится, когда пускают слюни. No one likes a drooler.
О, теперь этот ребенок пускает слюни. Oh, now that kid's a major drooler.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Эй, гурманы, может уже хватит пускать слюни? Can you two foodies stop salivating, please?
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни? How did you know that i drool?
И они пускали слюни на его даму. And they were drooling over his date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!