Примеры употребления "слушаю" в русском

<>
В дороге я слушаю радио. I listen to the radio while in transit.
Нет, я не радио слушаю. No, I am not listening to my radio.
Я каждый вечер слушаю радио. I listen to the radio every night.
И если я слушаю классический рок. And if I'm listening to classic rock.
В основном я слушаю RB, фанк. Mostly I listen to, uh, RB and funk.
Почему я слушаю людей из зала? Why do I listen to people in the audience?
Я обнаружил, что слушаю его записи. I found myself listening to his records.
"Я слышу их, но не слушаю". "I can hear them, but I do not listen."
Я слушаю свою дурацкую музыку, читая дурацкую газету. And that is I listen to my stupid music while reading the stupid paper.
Я просто сижу тут с вами, девченки, слушаю музыку. I'm just sitting here with you two girls, listening to some music.
Я слушаю радио здесь, чтобы не беспокоить тебя дома. I was listening out here so I wouldn't disturb you in the house.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь. I've always - just as a listener, as just a fan - I listen to that, and I'm just astounded.
Я положил голову к тебе на грудь и слушаю стук твоего сердца. And I put my ear to your chest listening to your heart beating.
То есть, не слушаю ваши лобызания и звуки блуда всю ночь напролёт. I mean, I'm not listening to you guys fornicate all night long.
Лучше я проведу 16 часов в патрульной машине, слушаю твою болтовню часами. I'd rather spend 16 hours in a stinky squad car, listening to you blabber on about nothing hour after hour.
Не знаю, почему моя жена говорит, что я вечно ее не слушаю. I don't know why my wife says I never listen to her.
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает. I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work.
когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения; When I'm listening, when I'm not using, I can help you transfer your messages;
Мальчик: ".ну, например, я играю в игры, я люблю животных, и я слушаю музыку". Boy: . just mention, I play games like animals, and I listen to music.
Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях. It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!