Примеры употребления "слушать вопрос" в русском

<>
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Этот вопрос ещё не был утрясён. The matter has not been settled yet.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Мне много раз задавали этот вопрос. I get asked that question a lot.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Я могу ответить на его вопрос. I can respond to his question.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Все ответили на вопрос, кроме неё. Apart from her, everybody answered the question.
Прошу вас слушать внимательно. I beg of you to listen carefully.
Мы обсуждали вопрос мирового населения. We debated on the question of world population.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Она сможет ответить на ваш вопрос. She will be able to answer your question.
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Том не смог ответить на вопрос Мэри. Tom wasn't able to answer Mary's question.
Он отказывается слушать меня. He refuses to listen to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!