Примеры употребления "слушаниями" в русском с переводом "hearing"

<>
Переводы: все784 hearing728 proceeding35 listening21
ограничивает участие судей, не являющихся профессиональными юристами, слушаниями по отдельным делам, limits the participation of lay judges in the hearing of selected cases,
Конференция состоялась 22 июня 2005 года непосредственно перед неофициальными интерактивными слушаниями Председателя Генеральной Ассамблеи с представителями неправительственных организаций, организаций гражданского общества и частного сектора в связи с подготовкой пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня. The Conference was held on 22 June 2005 immediately preceding the informal interactive hearings of the President of the General Assembly with non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector in preparation for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly.
У нас слушание через час. We have a bail hearing in an hour.
Слушание отложили на десять дней. The bail hearing's been pushed ten days.
Слушание о залоге завтра днём. Bail hearing tomorrow afternoon.
Я хочу судебное слушание показаний. I want an evidentiary hearing.
Слушание по наследству в четверг. Probate hearing is on Thursday.
Мы вчера встречались на слушании. We met yesterday at the bail hearing.
Увидимся на слушании в суде. I'll see you at the bail hearing.
Слушания по делу 641 прошли? I'm calling to see if case number 641 is out of plea hearings yet?
Слушания отложены до 20 декабря. The hearing adjourned until December 20.
Диа, завтра у вас предварительное слушание. Dia, you've got a bail hearing tomorrow.
Слушание по залогу через два дня. Bail hearing is set for two days from now.
Возможно нам нужно краткое предварительно слушание! Perhaps what we need is a brief evidentiary hearing!
Слушание по залогу будет в пятницу. The bail hearing is Friday.
Слушание по твоему делу через неделю. Your commutation hearing is in a week.
У нас завтра слушание по залогу. MC's got a bail hearing tomorrow.
Слушание дела о наследстве уже сегодня. The probate hearing is today.
Слушание по залогу уже завтра утром. Bail hearing's set for tomorrow morning.
Мое слушание завтра в 9:00. My bail hearing is at 9:00 tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!