Примеры употребления "служебную машину" в русском

<>
Пусть Марио подгонит тебе служебную машину. Oh, hey, have Mario hook you up with a company car.
Ну, ты же знаешь, что мне дали служебную машину? Well, you know how they gave me the company car?
Босс мне отдал запасные ключи, и я начал летать от планеты к планете, разыскивая служебную машину. The boss gave me a spare key and I began going planet to planet looking for the company car.
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
Оплата гардероба, служебная машина, э-э-э. Clothing allowance, company car, um.
Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем. We're here about a company car, who's driving it.
Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество. Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness.
Я возьму служебную машину в гараже. I'll borrow something from the motor pool.
Не знаю, взяла бы служебную машину, такси. I don't know, a Bureau car, a cab.
Возьмите не служебную машину и поезжайте туда. Go grab an unmarked squad and get over there.
Когда я спросил ее, знает ли она что-то, Она как ошпаренная выбежала из кафе и села в служебную машину ЛеМаршаль и потом я увидел, номер автомобиля. When I asked her if she knew anything, she stormed out of lunch and into a LeMarchal town car, and then I saw the license plate.
Когда я решил свалить, я просто сел в служебную машину и уехал из города. When I left, I just crawled in my unit and drove out of town.
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину. Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии. Consider, for example, the European Commission's so-called "services directive."
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Запустите служебную программу сортировки всех наших онлайн-клиентов - начиная с самых крупных. I need you to run a maintenance sort program weigh all online accounts, largest to smallest.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Моя сестра Кайла и я забрались в метро через служебную дверь, просто посмотреть. My sister Kayla and me went into the subway through an access door, just to look around.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!