Примеры употребления "службу" в русском с переводом "service"

<>
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Я позвонил в службу опеки. I called protective services.
Чтобы запустить службу McAfee GroupShield To start the McAfee GroupShield service
Спасибо, мышонок, за смелую службу. Thank you, little mouse for your brave service.
Ты уже проходил военную службу? Have you already completed military service?
лиц, проходящих альтернативную военную службу; Persons performing substitute forms of military service;
Обратитесь в Федеральную службу безопасности. Apply to the Federal Security Service.
Я звоню в службу опеки. I'm calling child protective services.
Например, можно использовать такую службу: Use the service for example, like this:
Службу централизованного планирования и координации; The Central Planning and Coordination Service;
Как позвонить в службу спасения? How can I call a rescue service?
Удалите службу McAfee Privacy Service. Remove McAfee Privacy Service.
Позвоните в Федеральную службу безопасности. Call the Federal Security Service.
Чтобы запустить службу ScanMail_RealTimeScan To start the ScanMail_RealTimeScan service
Тогда обратись в службу доставки. Then call a messenger service.
Шаг 3. Перезапустите службу транспорта Step 3: Restart the Transport service
Чтобы установить службу публикации в Интернете To install the World Wide Web Publishing Service
Запустите службу банка данных Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange Information Store service.
Также может потребоваться перезапустить службу Netlogon. The Netlogon service may also need to be restarted.
Кроме того, можно попробовать перезапустить службу. Additionally, you can try to restart the service if it's possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!