Примеры употребления "службу" в русском с переводом "office"

<>
Вы используете службу Office 365 Germany You use Office 365 Germany
Ваша организация использует службу Office 365 Germany Your organization uses Office 365 Germany
Вы используете службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае You use Office 365 operated by 21Vianet in China
Ваша организация использует службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае Your organization uses Office 365 operated by 21Vianet in China
Для входа в службу Office 365 Germany следует использовать адрес https://portal.office.de. The sign in location for Office 365 Germany is, https://portal.office.de.
Вы можете интегрировать локальную службу Active Directory с Office 365, используя Azure Active Directory Connect. You can integrate your on-premises Active Directory with Office 365 by using Azure Active Directory Connect.
Войдите в службу Office 365 на сайте office.com, используя учетную запись с правами администратора. Sign in to Office 365 at office.com with the account that has admin permissions.
В этой связи необходимо будет учредить службу, которая будет отвечать за создание и ведение реестра ущерба. An office would thus have to be set up that would be responsible for establishing and maintaining the Register of Damage.
Вы также можете интегрировать локальную службу Active Directory с Azure AD, синхронизировав локальную среду с Office 365. You can also integrate your on-premises Active Directory with Azure AD by synchronizing your on-premises environment with Office 365.
Говоря конкретно, судоходные компании должны за 24 часа до причаливания направлять в таможенную службу США список перевозимых грузов. Specifically, shipping companies must report, 24 hours before docking, the list of shipping items to the U.S. Customs Office.
Для входа в службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае, следует использовать адрес https://login.partner.microsoftonline.cn/. The sign in location for Office 365 operated by 21Vianet in China is, https://login.partner.microsoftonline.cn/.
Для эффективной обработки почты, особенно фильтрации спама, рекомендуем указывать в записи MX для домена организации службу Office 365. For the best mail flow experience – especially for spam filtering — we recommend pointing the MX record for your organization’s domain to Office 365.
Вы по-прежнему сможете входить в службу и открывать Центр администрирования Office 365, но не сможете назначать лицензии пользователям. You can still sign in and get to the Office 365 admin center, but can’t assign licenses to users.
Выполните инструкции по настройке домена Office 365 для обновления записи MX своего домена, чтобы входящая электронная почта проходила через службу EOP. Follow the Office 365 domain configuration steps to update your MX record for your domain, so that your inbound email flows through EOP.
Это из-за того, что я отправила тебе открытку на день рождения через почтовую службу США и теперь почта знает твой адрес? Is it that I sent you a birthday card through the US mail, so the post office knew your address?
В состав секретариата избирательного органа также входят 36 служащих компонента обеспечения безопасности выборов, направленные на службу в Кабул и восемь региональных отделений. The secretariat of the electoral authority also includes a dedicated electoral security component consisting of 36 personnel, assigned to Kabul and the eight regional offices.
Несмотря на это, существуют допустимые бизнес-сценарии, при которых запись MX домена должна указывать не на Office 365, а на другую службу. With that said, there are legitimate business scenarios that require your domain’s MX record to point to somewhere other than Office 365.
Это может произойти из-за задержки, которая возникает между первым входом в службу Office 365 для бизнеса и ее настройкой в вашей среде. This could happen because of a delay between your initial sign in and Office 365 for business setting up your environment.
Если у вас гибридное развертывание Exchange, указанные ниже условия выполняются при переносе локального почтового ящика Exchange 2016 в службу Exchange Online в Office 365: If you have an Exchange hybrid deployment, the following conditions are true when you move (onboard) an on-premises Exchange 2016 mailbox to Exchange Online in Office 365:
На странице "Моя учетная запись Office" отобразится фрагмент учетной записи Майкрософт, которую вы использовали при покупке или активации Office либо при первом входе в службу. On your My Account page, you'll see a portion of the Microsoft account you used to buy or activate Office, or that you used when you first signed in to My Account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!