Примеры употребления "слоняться" в русском с переводом "loiter"

<>
Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела. But you had no choice, so loiter you did.
Прошу не слоняйтесь здесь напрасно. We don't like people loitering around here.
Он слонялся у стойки для чеков. He was loitering at the cheque-writing counter.
Иногда они просто слоняются без дела. Sometimes they just loiter.
Вы заметили, кто-нибудь слонялся возле дома? Have you noticed anyone loitering outside the house?
Следите за всеми слоняющимися в этом районе. So keep a lookout for anyone loitering.
Ну, если увидите кого-нибудь подозрительного или слоняющегося снаружи. If you see anyone acting suspiciously or loitering outside.
А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж. Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond.
Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства. Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder.
Ну, я знаю, что когда вижу человека, слоняющегося рядом со стулом, на котором кто-то умер, я сделаю то же самое. Well, I know that when I find a man loitering near a chair that someone died in, I do just the same.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!