Примеры употребления "слонялся поблизости" в русском

<>
Он слонялся поблизости, курил крепкий табак, который мы взяли у военных Он утверждает, что убил Боба Дилана. He's been hanging round, smoking strong weed that he gets off the military, that he claims killed Bob Dylan.
Я не могу поверить, что ты слонялся поблизости, парень. I can't believe you stuck around, man.
Здесь поблизости есть почта? Is there a post office near here?
1 мая он слонялся возле своей гондолы в ожидании взлета. Затем Ник поцеловал жену, закрыл щиток гермошлема и загерметизировал свой костюм. On May 1, he lounged near his gondola awaiting takeoff, then kissed his wife before closing his helmet visor and sealing his suit.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Он слонялся у стойки для чеков. He was loitering at the cheque-writing counter.
Поблизости есть почтовый ящик? Is there a mailbox near here?
Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства. Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder.
Им сказали играть в парке поблизости. They were told to play in the nearby park.
Вы заметили, кто-нибудь слонялся возле дома? Have you noticed anyone loitering outside the house?
Он был из Техаса или откуда-то поблизости. He was from Texas or thereabout.
Я встретил мальчика из местного детского дома, он слонялся рядом с передовой. I found a boy from the local orphanage wandering around the front line.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Похоже, поблизости никто не живёт. There doesn't seem to be anyone living around here.
Где поблизости туристическое бюро? Where's the nearest travel agency?
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости? By the way, do you know a good restaurant around here?
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Где поблизости фотомагазин? Do you know any photo store near here?
Где поблизости почта? Is there any post office nearby?
Где поблизости кафе? Do you know any cafe near here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!