Примеры употребления "словаре" в русском

<>
Посмотри это слово в словаре. Look up the word in the dictionary.
Так называемые "азиатские ценности" не присутствуют в словаре президента Кима. So-called "Asian values" are not in President Kim's vocabulary.
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Being in the dictionary is an artificial distinction.
Так назыаемые "азиатские ценности" не присутствуют в словаре президента Кима. So-called "Asian values" are not in President Kim's vocabulary.
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. Данный Словарь можно найти на сайте: www.fxdd.com.mt. Each capitalized term not defined in this Customer Agreement has the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms found on our website: www.fxdd.com.mt.
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
Судя по тому, сколько приходится сталкивать китов с суши обратно в океан, слова "берег" и "близко" видимо отсутствуют в их словаре. From the rate we're pushing the whales off the beach back into the ocean, the words "shore" and "close" do not appear to be in their vocabulary.
В докладе Италии рассказывалось о структурах, которые занимаются в стране вопросами географических названий, обновлении топонимического руководства, «Кратком словаре итальянских географических названий для редакторов-картографов и других редакторов», реестре экзонимов, «Многоязычном глоссарии географических объектов» и выпуске брошюры ГЭГНООН на итальянском языке. The report of Italy commented on the structures dealing with geographical names in Italy, updating of the “Toponymic Guidelines for Map Editors and Other Editors”, a “Concise Gazetteer of Italian Geographical Names”, an exonym inventory, a “Multilingual Glossary of Geographical Features” and an Italian version of the UNGEGN brochure.
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. First of all, you must look it up in the dictionary.
И эта тенденция того, что делает Ремен, как эти виды добродетелей находят место в словаре медицины - труд Фреда Ласкина - по моему, это одно из самых замечательных достижений 21ого века - в том, что наука, на самом деле, извлекает такую добродетель, как сострадание, из сферы идеализма. And this trend of what Rachel Naomi Remen is doing, how these kinds of virtues are finding a place in the vocabulary of medicine - the work Fred Luskin is doing - I think this is one of the most fascinating developments of the 21st century - that science, in fact, is taking a virtue like compassion definitively out of the realm of idealism.
Добавление и изменение слов в словаре распознавания To add or change words in the Speech Dictionary
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
Ну, в словаре? . Ага, я так и думала. You know, in a dictionary? Yeah, that's what I thought.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
"никудышный человек" в словаре, там будет фотография Итана Уайтхорса. "bad egg" in the dictionary, there's a picture of Ethan Whitehorse.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре. Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре. When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!