Примеры употребления "слиянием" в русском с переводом "merge"

<>
Но можно это сделать и более простым способом. Он называется слиянием почты. But there is a much better way, and it's called Mail Merge.
На номер влияют сортировка и фильтрация, примененные к источнику данных перед слиянием. The number reflects any sorting or filtering that you applied to the data source before the merge
Когда конфликты устранены, весь код из каждого слоя, который связан со слиянием, появляется в слое настройки с соответствующими комментариями. When conflicts are resolved, all of the code from each layer involved in the merge appears in the customization layer with appropriate annotations.
Слияние с использованием таблицы Excel Mail merge using an Excel spreadsheet
Слияние складских партий [AX 2012] Merge inventory batches [AX 2012]
Правила недоступны до начала слияния. You can't access rules until you've started the mail merge process.
1. Выбор партий для слияния 1. Select the batches that you want to merge
Выбор источника данных для слияния data source mail merge
Если необходимо, откройте документ слияния. If necessary, open your mail merge document.
Тема может включать данные слияния. The subject can include merge data.
Этап 3. Вставка поля слияния Step 3: Insert a merge field
Вставка поля слияния "Блок адреса" Insert Address Block merge field
Нажмите кнопку «Вставить поле слияния». Click Insert Mail Merge Field.
Щелкните Удалить, чтобы отклонить слияние партий. Click Delete to reject the batch merge.
Слияние на основе списка контактов Outlook Perform a mail merge using an Outlook contact list
Нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить слияние. Choose OK to run mail merge.
Щелкните Разнести, чтобы завершить слияние партий. Click Post to complete the batch merge.
В области действий щелкните Слияние партии. On the Action Pane, click Batch merge.
Сведения о слиянии партий изменять нельзя. The details of the batch merge cannot be changed.
В процессе слияния участвуют три документа: There are three documents involved in the mail merge process:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!