Примеры употребления "сливам" в русском с переводом "plum"

<>
Секретариат уже передал текст рекомендации по сливам МАТЗ и в настоящее время ожидает от нее ответа. The secretariat has already transmitted the text of the plums recommendation to INTA and is awaiting comments.
Сливы: Испытательный период для рекомендации ЕЭК ООН по сливам был продлен еще на один год с целью внесения исправлений в классификацию/наименования межвидовых гибридных разновидностей. Plums: The trial period for the UNECE Recommendation for Plums was extended for one further year to allow correct classification/naming of the interspecific hybrid varieties.
Я очень нежен со сливами. I'm very gentle with plums.
С полевыми цветами и сливой. With wildflowers and a plum tree.
Ветер, ветер дует, сливы опадают. Wind, the wind is blowing, plums are falling.
А вот чудесные сливы, месье. There are some wonderful plums, monsieur.
Я привёз рис, бобы, сливы. I have rice, bean curd, plums.
В этом году так много слив. So many plums this year.
Не хотите слив, тогда, может быть. If you can't use the plums, then.
Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником. It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick.
Можно мне сливу и виноград, пожалуйста? Can I have a plum and some grapes, please?
У нас ещё есть соленые сливы? Don't we have any more pickled plums?
Только прокисшие сливы опять на завтрак? Just pickled plums for breakfast again?
У нас в саду растут сливы. We have plums in the orchard.
Моя голова была как слива без косточки. 'My head felt like a plum without the pip.
Мне больше нравятся маленькие, как в сливах. I prefer the little ones, like you get in plums.
И позволите Сливе в одиночку обследовать меня? And let Plum examine me all alone?
Я не могу срывать с него сливы. I can't pick the plums off the plum tree.
От моей соли люди пахнут сливой и сияют. I make people smell like plums and sunshine.
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!