Примеры употребления "слезинки" в русском

<>
Переводы: все18 teardrop3 другие переводы15
Никто и слезинки не проронил. And nobody shed a tear.
Но я не проронила ни слезинки. I didn't shed a single tear.
В жизни не пролил не слезинки. Never shed a tear.
Но он не проронил ни слезинки. But he didn't shed a tear.
И отец не пролил ни слезинки. And dad doesn't shed a tear.
А ты даже слезинки не проронила. And you didn't even shed a tear.
А эта женщина не проронила слезинки даже на свадьбе дочери. And that woman never shed a tear at our daughter's wedding.
Сгори этот дом завтра дотла, я не пророню не слезинки. And if it were to burn down tomorrow, I wouldn't shed a tear.
Он всегда такое лицо корчит, будто сейчас заплачет, но и слезинки не вылазит. He does that "almost cry" thing, where he wrinkles up his face and nothing comes out.
Я знаю о том парне, которого вы ищете у него есть тату слезинки вот здесь. I know about that guy you are looking for he has a tear drop tatooed here.
Более того, если бы вы все Лютеры засохли и сдохли, я бы и слезинки не пролил. In fact, if all of you Luthors were to dry up and die, I wouldn't shed a tear.
Животное убило бы Ии 'Чара без последующих размышлений, не пролило бы ни слезинки, но не ты. An animal would've killed Ee 'Char and never had a second thought, never shed a tear but not you.
В день похорон за этими 11 гробами я следовал, опустив голову, не проронив ни одной слезинки. The day of the funeral, I followed behind those 11 coffins with bowed head and dry eye.
Он свернул ему шею и спрятал в гараже, не пролил ни слезинки, потому что ему все равно. He snapped its neck and hid it in the garage, and he didn't shed a tear because he didn't care.
"Я всегда буду с тобой" и даже после этого не сможешь пролить ни одной крохотной слезинки Я знаю, что внутри ты обольёшься слезами. "I will always be with you" and you still can't shed one tiny tear I know you'll be crying a river inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!