Примеры употребления "следующий раз" в русском

<>
Переводы: все371 next time327 другие переводы44
Придется поосторожнее в следующий раз. Gotta watch out for that wind shear.
В следующий раз не промахнусь. The next one ain't gonna miss the mark.
В следующий раз не спеши. You don't make the bed very fast.
Приезжайте, когда заскучаете в следующий раз. Drop by any time you're feeling homesick.
В следующий раз не забудьте надеть фартук. Be careful, your clothes are damp.
В следующий раз я врезался в ангар. On the next flight I crashed into a hangar.
В следующий раз тебе так не повезёт. You won't have the same luck again.
Мы продолжим этот разговор в следующий раз. We're gonna continue this conversation another time.
Я не уверен, когда он придёт в следующий раз. I am uncertain when he will come next.
В следующий раз мы начнем оплакивать нашу утраченную молодость. Next we'll be crying over our lost youth.
В следующий раз она захочет группового секса с роботами. Next she'll want group sex with the robots.
Надеюсь, в следующий раз мы поговорим при лучших обстоятельствах. I sincerely hope our next conversation is under better circumstances.
В следующий раз я привезу вам зелёный муар на платье. Next trip I'll bring you some green silk for a frock to match it.
Когда кровь прольется в следующий раз, она будет принадлежать им. The next blood that spills is gonna be theirs.
Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более благоприятных обстоятельствах. I hope when we meet again it is Under more pleasant Circumstances.
В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером. N ext time, i'd definitely go with size six.
Вот только в следующий раз не я нанесу тебе визит. Only it won't be me who pays you a visit.
Ну, я надеюсь, что мы продолжим эту беседу в следующий раз. Well, uh, I hope we get to continue this conversation another time.
Когда я позвоню в следующий раз, ты зачитаешь мне этот список. When I call again, you'll give me that list.
Никто не знает, что сам Богачев может придумать в следующий раз. Nobody knows what Bogachev himself might be cooking up next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!