Примеры употребления "следующей двери" в русском

<>
«Да, есть», — отвечает майор, подходя к следующей двери. “Yes, more,” the major says, and we walk next door, to the next factory.
И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки! And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!
если в качестве хладагента используется твердый диоксид углерода (CO2-сухой лед), контейнер/транспортное средство имеет снаружи на видном месте, например на двери, маркировку или знак со следующей надписью: " ВНУТРИ ОПАСНО: CO2 (СУХОЙ ЛЕД). When solid carbon dioxide (CO2-dry ice) is used for cooling purposes, the container/vehicle is externally marked or labelled in a conspicuous place, such as, at the door end, with the words: " DANGEROUS CO2 (DRY ICE) INSIDE.
Я подошёл к передней двери. I went up to the front door.
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Я слышал хлопающие двери. I could hear doors slamming.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Открывать двери людям - вежливо. It is polite to open doors for people.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
У двери кто-то есть. Someone is standing at the door.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Не навестишь меня на следующей неделе? Won't you come and see me next week?
Я слышал, как хлопали двери. I could hear doors slamming.
Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе. Check back next week.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
Каков цвет двери её дома? What's the colour of the door of her house?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!