Примеры употребления "следующее" в русском

<>
Также вы можете сделать следующее: You can also:
Для такой стаи неоходимо следующее: Another thing that has to be true about this pack:
Создавая бюджеты, необходимо различать следующее: When you create budgets, you must distinguish between:
По сути, он говорит следующее: Essentially, he said this:
Клиент заявляет и гарантирует следующее: The Client represents and warrants that:
Чтобы отредактировать рекламу, сделайте следующее: To edit your advert:
В одной статье говорится следующее: One report:
Однако, здесь необходимо отметить следующее. But a few quick notes.
Это ограничение распространяется на следующее: This limitation applies to:
Создавая рекламу TrueView, помните следующее: Here are some things to keep in mind before you create TrueView campaigns and ads:
А похитителям они сообщили следующее: They sent a message to the kidnappers:
Если да, то сделайте следующее. If it’s correct:
Эта статья распространяется на следующее: This article applies to:
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Завершая создание кампании, выполните следующее: Finish creating your campaign, making sure you:
В Logcat отображается следующее исключение: The logcat contains this exception:
Сведения о мероприятии включают следующее: Information about the activity includes:
На Xbox 360 сделайте следующее. On Xbox 360:
Перед запуском обязательно сделайте следующее: Before you launch please be sure to:
Чтобы подключить блок питания, сделайте следующее. Here’s how to connect the PSU:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!