Примеры употребления "слева направо" в русском

<>
Она просто переместилась слева направо. It merely shifted from left to right.
Значения сортируются слева направо по возрастанию. Sort the values in ascending order, left to right.
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Для перехода назад проведите пальцем слева направо. Swipe left to right to go backward.
Очень острое лезвие, разрез идет слева направо. It was razor-sharp, and it cut from left to right.
Примечание: Таблицы не поддерживают возможность сортировки слева направо. Note: Tables don't support left to right sorting.
А теперь она идет - да, теперь слева направо. And now it goes from - yes, now it goes from left to right.
На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо. These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page.
Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой» Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank.
В поле "Параметры сортировки" щелкните пункт "Слева направо" In the Sort Options box, click Left to Right
Маска ввода заполняется слева направо, а не справа налево. Causes the input mask to fill from left to right instead of from right to left.
Если выбрать ее, слайды располагаются по горизонтали, слева направо. So, it is horizontal and arranges the slides left to right.
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
Эти файлы используются для языков с письмом слева направо. These files are used in left-to-right languages.
number_2 Инструмент заканчивает работу в верхней точке, перемещаясь слева направо number_2 The tool ends at the top, drawn from left to right
Примечание. При подключении нескольких геймпадов все они отображаются при прокрутке слева направо. Note: If you have more than one controller connected, you'll see all the controllers when you pan left to right.
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо): All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Затем перетащите их, чтобы разместить в нужном порядке, сверху вниз, слева направо. Then I’ll drag to arrange them, top to bottom, left to right.
number_2 Инструмент заканчивает работу в нижней точке, перемещаясь слева направо number_2 The tool ends at the bottom, drawn from left to right
Слайды расположатся сверху вниз, слева направо, как если бы они были в столбцах. Here, the slides read top to bottom, left to right, as if in columns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!