Примеры употребления "сладкую" в русском

<>
Переводы: все249 sweet219 sugary11 honeyed2 другие переводы17
Я хочу сладкую вату, да! I want cotton candy much!
Не думаю, что бежевые тарелки символизируют сладкую жизнь. I don't think that beige plates are very la dolce vita.
Да, я хочу сладкую вату. Yeah, I want some cotton candy.
Я ел сладкую вату на завтрак. I had cotton candy for breakfast.
Я сделала дома сладкую вату на весенний карнавал. I made homemade cotton candy for spring carnival.
В парке напротив продают вкусную сладкую вату, съешьте её и поиграйте. The park over there is selling tasty cotton candy, just eat while you play.
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке! We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Должен вернуться сюда и сесть на карусель, и есть сладкую вату и слушать концерт группы. Had to come back and get on the merry-go-round and eat cotton candy and listen to a band concert.
Зачем платить десять баксов за сладкую вату в упаковке, если можно всегда иметь под рукой свежую? Why pay ten bucks for pre-bagged cotton candy when you can have it fresh at any time?
Он попытался пошутить об этом со Спунером, спросил, не перевозит ли тот сладкую вату или воздух, а Спунер задергался, сказал, что это пара пустых коробок, чтобы заполнить пространство. He tried to joke with Spooner, asked him if he was shipping cotton candy or air, but Spooner kind of got squirrely, said it was just a couple of empties that were packed there to fill some space.
Я устрою тебе сладкую жизнь. I'll show you a good time.
Знаешь, где найти Сладкую Тростинку? Do you know where I can find Candy Cane?
Любые жертвы за сладкую жизнь. Anything for an easy life.
Я просто не люблю сладкую кукурузу. I just don't like sweetcorn.
Сказал, что пойдет в "Сладкую булочку". Said he was going around to Sally Lunn's.
Подведешь мою Сару - я тебе устрою сладкую жизнь, вот увидишь. And if you let my Sarah down, I can make life very difficult for you.
Я-то думала, что она просто приедет и испортит Бейтсу его сладкую жизнь. I thought she'd just come up and take a bite out of Bates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!