Примеры употребления "сладкое" в русском

<>
Переводы: все241 sweet219 sugary11 honeyed2 другие переводы9
Мне не разрешают есть сладкое. I'm not supposed to have sweeties.
Подожди, я сейчас поищу что-нибудь сладкое. Let me look in my bag for a candy bar.
Возьмем сладкое тесто. Сахар не проводит электричество. Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. I guess that luscious Jackson reunion didn't work out.
Не знаю, как вы умудряетесь есть сладкое и оставаться таким подтянутым. But I don't know how you work with butter and cream and still manage to stay so trim.
И-и маму обманул тоже, потому что мне не разрешают есть сладкое. A-and Mother's cross too because I'm not supposed to have sweeties.
Когда я бросил есть сладкое на 30 дней, 31-й день выглядел так. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот. So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, youв ™ve got it backwards; thatв ™s just wrong. Itв ™s the other way round.
Для центров удовольствия в нашем головном мозге нет большой разницы между тем, что мы делаем: смотрим на милых зверушек, едим сладкое или занимаемся сексом. To our brains' pleasure centers, there's little difference between looking at cute animals and consuming sugar or having sex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!