Примеры употребления "слава богу" в русском с переводом "thank god"

<>
О, слава Богу - хрупкий мост. Oh, thank God - a rickety bridge.
Слава Богу, санитары подоспели вовремя. Thank God the stretcher bearers were there.
Слава Богу, что всё закончилось! And I have to say, thank God.
Слава богу, я не облысел. Thank God, I've still got my hair.
Слава Богу, что есть Китай Thank God for China.
Слава Богу он угнал машину. Thank God he stole a car.
Слава Богу, мой отец ортодонт. Thank God my dad's an orthodontist.
Слава Богу, это была кладовая. Thank God it was a storeroom.
Слава богу, они наконец приехали. Thank god, they finally arrived.
Слава Богу ваши волосы сломал падение. Thank God your hair broke your fall.
О, слава богу, ты не скромница. Oh, thank God you're not a prude.
Слава богу, я захватила влажные салфетки. Thank God I have wet wipes.
Но слава Богу за супружеские свиданки. But thank God for conjugal visits.
Слава Богу, я сообщил свое местонахождение. Thank God I announced the locations and everything.
Мистер Гривс, слава Богу, вы здесь. Mr. Greaves, thank God you're here.
Слава богу, девочки на учебе в пансионате! The girls are at boarding school, thank God!
Слава Богу, ты ответила на телефон Шелби. Thank God you answered Shelby's phone.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник". And the umbrella campaign was "Thank God it's Monday."
Слава Богу, редактор "Консерватора" у нас под контролем. Thank God we control the editor of the Conservator.
Слава Богу, что я не встал на колено. Thank God I didn't get down on one knee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!