Примеры употребления "скучать" в русском

<>
Переводы: все286 miss268 be bored7 get bored2 feel bored1 другие переводы8
Я буду скучать по вам I'll miss you
Я буду штопать твои носки, скучать и лгать тебе. I'll sew your socks up, be bored and cheat you.
Я буду по тебе скучать. I'll miss you.
Они говорят, что в определенных ситуациях для нас и для наших детей скучать не так уж и плохо. It's all right for us - and our children - to be bored on occasion, they say.
Я буду скучать по тебе. I will miss you.
Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске. So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said.
По тебе будут скучать твои друзья. You will be missed by your friends.
Я буду скучать по тем кирпичикам. I'm going to miss that brownstone.
Скучать по любящей, суетливой, недалёкой матери. I would miss my loving, erratic, harebrained mother.
Я буду скучать о своем приятеле. I'm going to miss my playmate.
Я буду скучать по тебе, друг. I'm gonna miss you, amigo.
Я буду скучать по этой мордашке. I'm gonna miss this face.
По чему там в нейро скучать? What's to miss about neuro?
Я буду скучать по твоей стряпне. I'll miss your cooking.
Пап, мы будем скучать по концертам Джейки. Pop, we're gonna miss Jakey's recital.
Я буду скучать по твоей пушистой шкурке. I'll miss petting your pretty fur.
Я буду скучать по тебе, душистый горошек. I'll miss you, sweet pea.
О чем ты будешь скучать больше всего? What will you miss most of all?
Я буду скучать по тебе больше всего. I'm gonna miss you the most.
По тебе я буду скучать больше всего! I'll gonna miss you most of all!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!