Примеры употребления "скуловая кость" в русском

<>
Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости. The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones.
Нет, линия перелома на скуловой кости указывает что травма была получена незадолго до смерти. No, the fracture lines on the zygomatic bones indicate the trauma was sustained around time of death.
Нижняя челюсть и скуловая кость принадлежат Брайану Томасу. The mandible and the zygomatic are Brian Thomas's.
Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость. Okay, willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Узкая скуловая дуга. Narrow zygomatic arch.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней. Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
Посмотри, мамочка, я ем крестцовую кость. Look, Mommy, I'm eating the sacrum.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость. It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию. That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.
Да, у барсука в нем есть кость. Yeah, a badger has a bone in it.
Так значит, росток повредил лобную кость? So a seedling fractured the frontal bone?
Подъязычная кость и спинной мозг жертвы остались нетронутые. The victim's hyoid and spinal cord are still intact.
Подъязычная кость раздроблена после смерти? Her lingual bone's been crushed post-mortem?
Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены. Even more strange, X-rays showed her hyoid bone, windpipe and larynx to be perfectly intact.
Теменная и затылочная кость отрезаны. Parietal and occipital bone sliced through.
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.
Кажется, я только что отделил большеберцовую кость. I think I just detached the Tibia.
Раздавленная подъязычная кость. Crushed hyoid bone.
А то я почувствовал, как хрустнула кость. I heard your hip crack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!