Примеры употребления "скрытые" в русском с переводом "hidden"

<>
Скрытые цели крупных финансовых операций The Hidden Purposes of High Finance
скрытые причины одобрения обмана и кражи. the hidden reasons we think it's OK to cheat or steal .
Она ценила скрытые сокровища рок-н-ролла. She appreciated the hidden gems of Rock 'N' Roll.
Скрытые элементы не учитываются в этом индексе. Hidden items are not counted in this index.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются. Hidden columns and filtered rows are not exported.
Вы можете переносить на панель скрытые закладки. You can drag a hidden bookmark into the Bookmarks Bar.
Конечно, стратеги из США имеют скрытые козыри. Of course, US policymakers have a hidden "ace in the hole."
Все скрытые символы в ячейках будут удалены. This will clear any hidden characters in the cells.
Совет: Чтобы снова показать скрытые элементы, удалите фильтр. Tip: You can display hidden items again by removing the filter.
В диспетчере устройств выберите Вид > Показать скрытые устройства. In Device Manager, select View > Show hidden devices.
Эбби нашла скрытые файлы на ноутбуке Закарии Хассана. Abby found hidden files on Zakaria Hassan's laptop.
Можно увидеть входные раны, скрытые под головками троакаров. You can see the entry wounds hidden behind trocar buttons.
Чтобы отобразить в Windows скрытые папки, выполните следующее: To display hidden folders in Windows, do the following:
При определении номера столбца необходимо учитывать скрытые столбцы. Include hidden columns when you count columns.
Перед сортировкой данных целесообразно отобразить скрытые строки и столбцы. Before you sort data, it's a good idea to unhide the hidden columns and rows.
Таким образом, в "сообществе ценностей" следует искать скрытые интересы. So, in a "community of values," look for hidden interests.
KB4039396 не восстановит журнал обновлений или утерянные скрытые обновления. KB4039396 will not restore lost update history or lost hidden updates.
Если значок не отображается, щелкните стрелку "Показать скрытые значки". If you don’t see it there, you might need to select the Show hidden icons arrow first.
Чтобы показать все значки, нажмите кнопку Отображать скрытые значки. Be sure to click the Show hidden icons button so you don't miss any icons.
В поле поиска введите Показывать скрытые файлы и папки. In the search box, enter Show hidden files and folders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!