Примеры употребления "скрывать приложение" в русском

<>
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание. The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Буду ли я вынуждена стать лейбористкой и скрывать свои настоящие убеждения? Would I have to turn to Labour and suppress my natural inclinations?
Другой информационный материал посылается как приложение. For more information please refer to the enclosures.
Я был убежден в его необычных способностях, решимости честно смотреть правде в глаза — равно как и в другом его качестве, которое, полагаю, должен ценить умный инвестор. Это качество — род честности, побуждавшей его не скрывать плохие новости, хотя, сообщая о них, он неизбежно ставил себя в достаточно затруднительное положение. I was convinced he had unusual ability, the determination to see these matters through, as well as something else which I consider of great value to an intelligent investor: the kind of honesty that caused him not to conceal repeated bad news that could not fail but be embarrassing for him to tell.
смотри приложение see attachment
Если Вы действительно подумаете об этом, для трейдеров это в некоторой степени легче, потому что мы не должны физически скрывать свои эмоции. If you really think about it, to a certain extent, it's actually easier for traders because we don't physically have to hide our emotions.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research.
Вы не должны изменять, скрывать или удалять примечания об авторских правах и товарных знаках или другие оговорки, сопровождающие указанную информацию. You must not alter, obscure or remove any copyright, trademark or any other notices that are provided in connection with the information.
Скачать приложение Download the application
Из доступных отчетов становится ясно, что трейдеры-мошенники имели возможность в течение нескольких лет скрывать свои действия в банках, на первый взгляд, с довольно хорошо организованной деятельностью по операционным рискам и средствами контроля. It is clear from reports publicly available that rogue traders have been able to conceal their activities for several years at banks with, on the face of it at least, fairly well established operational risk functions and controls.
Alibaba разработала приложение по обмену сообщениями под названием Dingtalk, которое можно рассматривать в качестве бизнес-версии WeChat. Alibaba has developed a messaging app called Dingtalk, which can be thought of as a business version of WeChat.
«Хэмдэн получил деньги, создавая в сообществе среди друзей и семьи ауру успешного внутридневного трейдера. И он продолжал вводить их в заблуждение и скрывать правду, когда торговые убытки возросли». “Hamdan raised money by creating the aura of a successful day trader among friends and family in his community, and he continued to mislead them and hide the truth while trading losses mounted.”
Достаточно просто запустить приложение. Simply launch the application.
Они выставляют напоказ свое богатство, вместо того чтобы скрывать его. They flaunt their wealth instead of concealing it.
1. Запустить приложение MetaTrader 4/5 на вашем Android-устройстве. • Launch MetaTrader 4/5 application on your Android-based mobile device.
Помните, что вы не можете выключить комментарии к публикациям на своей Странице, но можете скрывать или удалять отдельные комментарии. Keep in mind that you can't disable comments on your Page's posts, but you can hide or delete individual comments.
Приложение для устройств на базе Windows Mobile можно установить на любой совместимый КПК или смартфон. The Windows mobile app can be installed on personal digital assistants (PDAs) and smartphones that is why it had over the years garnered unwavering popularity, and remains a preferred choice for many online traders.
Теперь вновь можно скрывать из списка такое содержимое, как бета-версии и пробные версии, игры и приложения, которые вы больше не хотите устанавливать. Users can once again, hide content like betas, trials, games, and apps that users no longer want to install.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!