Примеры употребления "скоростях" в русском с переводом "rate"

<>
По маневренности, ускорению и угловой скорости разворота YF-16 превосходил YF-17 на околозвуковых скоростях. In agility, acceleration, and turn rate, the YF-16 dominated the YF-17 above transonic speeds.
Примечание 4 Следует уделять особое внимание использованию в ходе испытательного цикла, совмещающего движение на малых и высоких скоростях (т.е. циклы, охватывающие части 1, 2 и 3), ППО с постоянной скоростью потока, поскольку повышается риск конденсации воды в диапазоне высоких скоростей. Note 4 If a constant CVS flow rate is used throughout the test cycle that includes low and high speeds all in one (i.e. part 1, 2 and 3 cycles) special attention should be paid because of higher risk of water condensation in high speed range.
Примечание 5 Следует уделять особое внимание использованию в ходе испытательного цикла, совмещающего движение на малых и высоких скоростях (т.е. циклы, охватывающие части 1, 2 и 3), ППО с постоянной скоростью потока, поскольку повышается риск конденсации воды в диапазоне высоких скоростей. Note 5 If a constant CVS flow rate is used throughout the test cycle that includes low and high speeds all in one (i.e. part 1, 2 and 3 cycles) special attention should be paid because of higher risk of water condensation in high speed range.
Примечание 3 Следует уделять особое внимание использованию в ходе испытательного цикла, совмещающего движение на малых и высоких скоростях (т.е. циклы, охватывающие части 1, 2 и 3), ППО с постоянной скоростью потока, поскольку повышается риск конденсации воды в диапазоне высоких скоростей. Note 3 If a constant CVS flow rate is used throughout the test cycle that includes low and high speeds all in one (i.e. part 1, 2 and 3 cycles) special attention should be paid because of higher risk of water condensation in high speed range.
Это - 50%-ная скорость дефляции. That's a 50 percent deflation rate.
Максимальная скорость потока и разрешение Maximum bit rate and resolution
Поддерживаемая скорость потока и разрешение Supported bit rate and resolution
Доходы, наша скорость сгорания равняется. Revenue, our monthly burn rate is actually.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Максимальная скорость аудиопотока: нет ограничений. Audio max bit rate: No restrictions
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
Это устройство для замедления скорости подъема. It's a device for slowing one's rate of descent.
Радиолокационные установки и указатели скорости поворота Radar installations and rate-of-turn indicators
Изменение скорости речи и регулировка громкости Change speech rate and volume
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Скорость инфузии 5625 мл в час. Infusion rate is 5.625 CC's per hour.
Для регулирования скорости потока воздуха к FID. To control the rate of air flow to the FID
Состав покрывающего газа, давление и скорость потока; Cover gas composition, pressure and flow rates;
Скорость разложения растет по мере повышения температуры. The rate of decomposition increases with the temperature.
Скорость разворота, 2.5 градуса в секунду. Pitch rate, 2.5 degrees per second.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!