Примеры употребления "скоро вернёмся" в русском

<>
Мы скоро вернёмся с новостями спорта. And we'll be right back with sports.
Мы скоро вернёмся, Люси. We'll be right back, Lucy.
Скоро мы вернёмся и покажем вам ещё больше потрясающей доты. We'll be back here with more exciting gameplay coming up.
Мы вернёмся в эфир через короткое время. We'll be back on air shortly.
Скоро будет весна. Spring is just around the corner.
Давайте вернёмся к основам. Let's go back to basics.
Скоро Майк поправится. It won't be long before Mike gets well.
Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю. So let's go back to India and China.
Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Давайте вернёмся к роллеру, и что-нибудь придумаем с оружием. Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon.
У нас скоро будет музыкальный конкурс. We will have a music contest soon.
Позвольте нам получить ваши координаты для телепорта и мы вернёмся к вам через час. Let us have your teleport coordinates and we'll join you in an hour.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
Да, мы расследуем убийство под прикрытием, и если мы не вернёмся во время, мы разрушим наше прикрытие. Yeah, we're undercover murder solvers, and if we don't make it back in time, we'll blow our cover.
Скоро он сможет хорошо плавать. He will soon be able to swim well.
Мы просто вернёмся и купим новый сервиз. When we get back, we'll just buy you a new set.
Темнеет. Скоро дождь может пойти. It is getting darker. It may rain soon.
Денёк на отдых, а вернёмся завтра. A day to relax, and go back tomorrow.
Я думаю, что Тома скоро уволят. I think Tom is going to get fired.
Как только суд штата отклонит апелляцию, мы тут же вернёмся в федеральный суд. As soon as the state denies the appeal we go right back to federal court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!