Примеры употребления "скоба на рее для фала" в русском

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Д-р Грей, на воротах стоит скоба. Dr. Grey, the hilum is clamped.
Видеть Пармитано не мог, но он знал устройство станции, мог ориентироваться в пространстве, да и натяжение фала подсказывало ему, что он движется в правильном направлении. Even though he couldn’t see, he called on his knowledge of the station’s architecture to get his bearings, and could feel the tug of the spring-loaded tether, telling him he was moving in the right direction.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Вместе с тем эксперт от Нидерландов заявил, что универсальная концепция не должна подразумевать применения верхнего фала устройства для предупреждения вращения. Nevertheless, the expert from the Netherlands said that the Universal concept should not imply the application of the top tether concept to avoid rotation.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
В ряде случаев судья может руководствоваться физическими доказательствами, как в деле Ким Фала, когда окружной суд Пномпеня согласился с тем, что Ким Фал дал признание под пыткой, и это признание было отменено. In some cases, the judge may rely on physical evidence, such as in the Kim Phal case where the Phnom Penh municipality court recognized Kim Phal's confession to have been obtained by torture, and the confession was dismissed.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
5 Детали крепления верхнего страховочного фала ISOFIX 5 ISOFIX top tether attachment
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Эксперты от Соединенного Королевства, Австралии, Канады и МОПС выразили мнение о том, что два нижних крепления не могут служить адекватным средством, гарантирующим безопасность детей, и подчеркнули необходимость использования верхнего фала. The experts from the United Kingdom, Australia, Canada, and CI expressed their views that two lower anchorages were not an adequate solution to guarantee children's safety, and insisted on the top tether requirement.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Должен быть указан порядок регулировки фиксаторов " ISOFIX " и верхнего страховочного фала или других средств, ограничивающих вращение сиденья, которые должны регулироваться пользователем. The adjustment of ISOFIX latches and the top tether, or other means of limiting seat rotation, requiring action of the user must be indicated.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Она для него всё. She is all in all to him.
Это подарок для тебя. This is a present for you.
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
Закон один для всех. The law is equal for all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!