Примеры употребления "скидкой" в русском с переводом "discount"

<>
Проведите хорошо время со скидкой! A good time at a discount!
Я купил машину с десятипроцентной скидкой. I bought the car at a 10% discount.
Я купил машину со скидкой в 10%. I bought the car at a 10% discount.
Ларго Маркетс получают Cloud 9 со скидкой. Largo Markets got Cloud 9 at a discount.
Цена со скидкой — для продукта используется новая цена. Discount price – A new price is used for the product.
Моделирование цены с 15%-ной общей скидкой, USD Price simulation of 15% total discount in USD
Мама сказала что мы можем воспользоваться скидкой ее декоратора. Mom said we can use her decorator's discount.
Поле гашения этого корабля было установлено с большой скидкой. I got the dampening field on this ship for a substantial discount.
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой. Membership in the international community cannot be given away at a discount.
Как он оказался на барахолке в коробке со скидкой? How did it end up in a discount bin at a flea market?
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой влияет на моделирование цены. Therefore, a trade agreement that has this kind of discount affects the price simulation.
Частичный платеж на 297,00 со скидкой от 2 июля Partial payment for 297.00 with a discount on July 2
Цена со скидкой с налогом — используется новая цена, которая включает налог. Discount price including tax – A new price that includes sales tax is used.
Счет полностью сопоставлен с платежом 940,00 и скидкой 60,00. The invoice is fully settled with a payment of 940.00 and a discount of 60.00.
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой не влияет на моделирование цены. Therefore, a trade agreement that has this kind of discount does not affect the price simulation.
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой очень сильно влияет на моделирование цены. Therefore, a trade agreement that has this kind of discount severely affects the price simulation.
Пример 2. Оплата накладной поставщика от имени другой компании со скидкой по оплате Example 2: Vendor payment of invoice from another legal entity with cash discount
Один платеж — на 297,00 со скидкой 3,00, другой платеж — на 700,00. One payment is for 297.00 and has a 3.00 discount, and the other payment is for 700.00.
Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки. Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.
Вовлеченность (Стимулировать интерес к вашему предложению): Создание рекламы с купоном, скидкой или другим специальным предложением. Engagement (Get people to claim your offer): Create ads with a coupon, discount or other special deals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!