Примеры употребления "скидкам" в русском

<>
Просмотр сведений о проводках по скидкам View information about discount transactions
Просмотр проводок по скидкам в AX 2012 R3 View discount transactions in AX 2012 R3
Можно просмотреть подробные сведения о проводках по скидкам. You can view detailed information about discount transactions.
Теперь можно просматривать подробные сведения о проводках по скидкам. You can now view detailed information about discount transactions.
В кредит-ноты по скидкам при сверке могут создаваться автоматически. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9, credit notes on the settlement discounts can be automatically created.
8.1. Компенсации по приобретенным скидкам зачисляются раз в неделю. 8.1. Refunds from purchased discounts are credited once per week.
Щелкните AIF для настройки по умолчанию журнала цен импорта и договоров по скидкам. Click AIF to set up the default journal for imported price and discount agreements.
9.1. Компенсации по купленным скидкам зачисляются на лицевой счет Клиента раз в неделю. 9.1. Compensation on purchased discounts will be credited to the transitory account of the Client once per week.
От статуса Личного кабинета, который ему присваивается по итогам недели, зависят лимиты суммы компенсаций по подключенным скидкам: Depending on the Client's myAlpari status allocated at the end of each week, the refunds available vary in accordance with the discount activated:
Можно использовать возможности консолидации для объединения строк заявки на закупку для применения к оптовым скидкам от своих поставщиков. You can use consolidation opportunities to group purchase requisition lines together to apply for volume discounts from your vendors.
Например, можно сообщить, что при подписке на вашу новостную рассылку они получат эксклюзивный доступ к специальным предложениям и скидкам. For example, you can let them know that when they sign up for your newsletter, they'll get exclusive access to special offers and discounts.
7.2. В разделе «Витрина скидок» Личного кабинета Клиенту доступна вся актуальная информация по скидкам — их срокам, условиям, стоимости. 7.2. The Client can view all of the up to date information regarding discounts, their validity period, conditions and cost in the "Discounts" section of myAlpari.
Установите флажок Выполнить пакетное задание, чтобы использовать пакетное задание для создания журнала соглашений по ценам и скидкам в другой раз. Select the Run as a batch job check box to use a batch job to generate the price/discount agreement journal at another time.
Расчетный период, за который рассчитываются данные для начисления баллов и компенсаций по купленным скидкам в рамках Программы лояльности, составляет одну неделю. The calculation period, during which the data for awarding bonus points is collected, and refunds from discounts purchased as part of the Loyalty Program are calculated, is one week.
Результаты предлагаемых изменений отображаются в виде неразнесенного журнала соглашений по ценам и скидкам, чтобы данные можно было изменить перед окончательным подтверждением. The results of the proposed changes are displayed as an unposted price/discount agreement journal so you can modify them before you make the changes final.
8.2. Компенсации по торговым скидкам для ПАММ-счетов рассчитываются в соответствии со средней долей инвестиционного счета управляющего ПАММ-счета в период действия скидки. 8.2. Compensations for trading discounts for PAMM Accounts are calculated corresponding to the average share of the investment account of the PAMM Account Manager during the discount's validity period.
В полях Сбор за инкассирование переводного векселя, Сборы процентов по скидкам и Сбор по предъявлению введите суммы, взимаемые банком за каждый тип предъявления к оплате. In the Collection expenses fee, Discount interests fee, and Invoice remit fee fields, enter the amounts charged by the bank for each type of remittance.
Можно определить наценку, маржу или фиксированную сумму для продуктов в одной или нескольких категориях, а затем создать журнал соглашений по ценам и скидкам для цен продажи. You can specify a markup, margin, or fixed amount for the products in one or more categories, and then generate a price/discount agreement journal for sales prices.
Есть ли скидка для пенсионеров? Is there a discount for pensioners?
Кратко об управлении торговыми скидками Trade allowance management at a glance
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!