Примеры употребления "скачивать" в русском

<>
Chrome начнет скачивать DMG-файл. Chrome will download a .dmg file.
Потому что killer apps можно скачивать. Because the killer apps can be downloaded.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
Как скачивать приложения из Google Play Download apps securely on Google Play
Не нужно ничего скачивать или настраивать. There's nothing to set up or download.
Разрешить пользователям скачивать приложения из Магазина Windows Allow users to download apps from Windows Store
Как скачивать приложения не из Google Play Download apps from sources other than Google Play
Разрешить пользователям скачивать приложения из Microsoft Store Allow users to download apps from Microsoft Store
С YouTube разрешается скачивать только свои видео. Download your own YouTube videos
Многие приложения и игры можно скачивать бесплатно. Many apps and games are free for you to download and play.
Укажите, как скачивать группы файлов: автоматически или нет. If you want to download multiple files from a site, choose whether to download them automatically or not.
Затем эти инструменты нужно было скачивать по отдельности. After this time it became a separate download.
Позволяет пользователям скачивать и устанавливать приложения из Магазина Windows. Lets users download and install apps from the Windows Store.
Это программное обеспечение может автоматически скачивать и устанавливать обновления. This software might also download and install its updates automatically.
В таком виде отчеты можно скачивать на свой компьютер. Once the tables look exactly how you want, you can download them as reports in a variety of formats and save them.
Однако иногда необходимо скачивать полную версию автономной адресной книги. However, full OAB downloads are sometimes required.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы. Also with its own app store, where you can download programs.
Примечание. В настоящее время на Facebook нет возможности скачивать видео. Note: Facebook doesn't currently provide the option to download videos.
В целях безопасности рекомендуем скачивать приложения только из Google Play. To avoid harmful apps, you can download from trusted sources, like the Google Play Store.
Я начала скачивать формулы и обнаружила, что на сайт заходили посторонние. I went on to download the formula and found the site being accessed by a third party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!