Примеры употребления "скачает" в русском

<>
Переводы: все725 download725
Access скачает и откроет шаблон. Access downloads and opens the template.
При отсутствии исторических данных по инструменту и периоду, тестер автоматически скачает 512 последних баров истории. If there are no history data for the symbol or period, the tester will download the last 512 history bars automatically.
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/. Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory.
Если открыта папка и вы нажали кнопку Скачать, не выбирая файлы и папки, браузер скачает все содержимое папки. If you're in a folder and you select Download without selecting any files or folders, your browser will begin downloading all contents of the folder.
Обычно вам не нужно ничего делать, чтобы получить обновления, — система автоматически скачает и установит их, когда они станут доступными. The great news is you usually don’t have to do anything – updates automatically download and install whenever they’re available.
Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет. Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app.
Если выбрать несколько файлов или папок, а затем нажать кнопку Скачать, браузер скачает ZIP-файл, содержащий все эти файлы и папки. If you select multiple files or folders and then select Download, your browser will start downloading a .zip file containing all the files and folders you selected.
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Найдите и скачайте нужное приложение. Find and download the app you want.
Скачайте мобильное приложение для администрирования Download the admin mobile app
Скачайте приложение для своего устройства. Download the app for your device.
3 Скачайте Chrome ещё раз 3 Download Chrome again
Скачайте новейшую версию приложения Instagram. Download the most recent version of the Instagram app.
Самостоятельно скачайте и установите драйвер. Download and install the driver yourself.
Скачайте приложение с BlackBerry Market Download from the BlackBerry Market
Я уже скачала поваренную книгу. I've already downloaded Nigella.
Скачанные файлы сохраняются на компьютер Downloads are saved to your computer
Поиск скачанных файлов на компьютере Find files you’ve downloaded on your PC
Как посмотреть список скачанных файлов See a list of files you’ve downloaded
Список файлов, скачанных из Интернета. The list of files you've downloaded form the web.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!