Примеры употребления "сказали" в русском

<>
Переводы: все15989 say10731 tell5118 другие переводы140
Вы сказали, что узнали обвиняемого. You said you recognized the defendant.
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
А теперь вы сказали "потаскушку". Now you've said bum crack.
Не проститутка, как мне сказали. No bawd, I am told.
Они сказали: "Не хочешь сыграть?" And they said, "Hey, do you want to jam?"
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Вы сказали повару про сыр? Have you told Chef about the cheddar?
Даже Lucky Strike так сказали. Even Lucky Strike said so.
Вы сказали мне принести бленду. You told me to get a lens hood.
Ваша компрессионная катушка, вы сказали? Your compression coil, you say?
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Вы сказали, что почувствовали прикосновение. You said you felt a touch.
Сказали, что мне надо прилечь. They told me I needed to lie down.
Они сказали - в культурном развитии. They said culture.
И сказали встать напротив стены. They told me to stand against the wall.
Сколько ему лет, вы сказали? How old is he, did you say?
Мне сказали, что я устроюсь сиделкой. I was told I would have job as Au pair.
Они сказали: "Мы провели испытание. And they said, "We've done a trial.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!