Примеры употребления "скажете" в русском с переводом "say"

<>
Господин старшина присяжных, что скажете? Mr. Foreman, what say you?
Что скажете - устроим сегодня мальчишник? What do y 'all say to a boys' night out?
Что скажете теперь, мистер Суини Тодд? What do you say to that, now, Mr. Sweeney Todd?
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "But," I hear you say, "what about the research?
Что вы скажете о банановом коктейле? How do you say banana daiquiri?
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Что вы скажете на это, мистер Дарси? What do you say to that, Mr. Darcy?
Вы скажете: "Э, ты это о чём?" You say, "Huh, what do you mean?"
И вы скажете: "Эй, парень, это многовато". And you say, boy, that's a lot.
"Доктор, я приму всё, что вы скажете". Doctor, whatever you say, I accept it.
И вы скажете,- "Хорошо, насколько это просто?" And you say, "Well, you know, how simple is that?"
Когда увидите его, скажете, что дело в шляпе? If you see him, will you say I got that thing organised?
И если вы либерал, вы скажете: "О, отлично!", - Well, if you are a liberal, you say, "Hey, that's great!"
И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей. And so you'd say, "Wow, we should reward those people.
Что вы скажете, если я умру на вашем половике? What would you say if I croaked on your carpet?
Если вы скажете современному либеральному индивидуалисту: "Эй! Хочешь послушать проповедь?" - If you said to a modern liberal individualist, "Hey, how about a sermon?"
Так вы нам так ничего и не скажете, милый друг? You won't say anything will you, my dear man?
Вы скажете, "Хорошо, это здорово - слайды сделаны за 10 минут." You will say, "Okay, this is nice - a slide created in 10 minutes."
Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально. You might say, eh, that's not really irrational.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!