Примеры употребления "скажем" в русском с переводом "say"

<>
В начале 80-х, скажем. In the early '80s, some would say.
Давайте скажем, к телесным повреждениям. Let us say assault and battery.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Ну, скажем, доктор собрал кроватку. Well, let's just say the doctor made the bed.
Скажем, что у тебя есть девушка. Let's say that you had a girlfriend.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери. Look, let's say that's Father Emery.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
И, скажем так, пряжка не сработала. And let's just say it didn't.
Скажем просто, я не молоденькая цыпочка. Let &apos;s just say I am no spring chicken.
Давайте просто скажем, там был, Буф! Let's just say, been there, boof!
Мы не скажем, что ты умираешь. We're not saying you're gonna croak.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Скажем, ты хочешь закончить сезон бейсбола. Say you wanted to end a baseball season.
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Let's just say "value for money."
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Let's say the kid is fixated on Legos.
Скажем, появилась новая бактерия, устойчивая к антибиотикам. Say a new super bug has emerged.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. It forms a surface that is, say, chemically active.
Ну, скажем, Фредерик Дуглас - из их партии. Or, we say, Frederick Douglass is in the house.
Скажем "нет" сейчас, или хочешь его подразнить? Should we say no now, or you want to drag it out a little bit?
Скажем, вы голосовали за Рестона или Говарда. Say you vote for Reston / Howard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!