Примеры употребления "сияет" в русском с переводом "shine"

<>
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
Когда солнце сияет и Иисус вершит суд все освещено. When the sun shines and Jesus holds court then all's light.
Он не только сияет, он освещает, он в действительности начинает плавить тирании. Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
Обычно шторы у Вас за спиной задернуты, но сегодня утром у нас в зале сияет солнце, и вот, находясь в этом зале, я питаю надежду, что это очень доброе предзнаменование для нашей работы. Normally, the curtains behind you are closed, but this morning the sun is shining into this room, and I am in it, and I hope it is a very good sign for our work.
"Mpaчнaя наука" особенно сияет в этой оптимистичной лекции. Экономист Алекс Табаррок утверждает, что свободная торговля и глобализация создают на месте нашего когда-то разделенного мира общество обмена идеями, здоровее, счастливее и богаче чем кто-либо мог представить. The "dismal science" truly shines in this optimistic talk, as economist Alex Tabarrok argues free trade and globalization are shaping our once-divided world into a community of idea-sharing more healthy, happy and prosperous than anyone's predictions.
Сияли белизной в лучах солнца. Shining white in the sunlight.
Это было мое время сиять. It was, like, this is my time for shine.
Если глаза не сияют, тогда If the eyes are not shining, you get to ask a question.
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
Мой рыцарь в сияющих доспехах. My knight in shining armor.
А, рыцарь в сияющих доспехах. Ah, the knight in shining armor.
Свет, который сиял в моих глазах. There was a light that shone in my eyes.
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой. Stars have shined down on earth's life for billions of years.
Не важно, где я буду сиять. It doesn't matter where in the sky I shine.
Просто тебе нужно небо, чтобы сиять. You just need a sky to shine in.
Твой рыцарь в сияющих доспехах прибыл. Your knight in shining armor has arrived.
Если глаза сияют, вы делаете все правильно. So if the eyes are shining, you know you're doing it.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Big skies, big hearts, big, shining continent.
Картер был мои рыцарем в сияющих доспехах. Carter was my knight in shining armor.
Он был моим рыцарем в сияющих доспехах. He was my knight in shining armor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!