Примеры употребления "ситуацию" в русском с переводом "situation"

<>
Как люди влияют на ситуацию? What do the people bring into the situation?
Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно. Let's examine each situation separately.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Маршалл пойдет первым, оценит ситуацию. Marshall will go in first, assess the situation.
Оцените ситуацию и доложите мне. Assess the situation and report back to me.
Это создало очень необычную ситуацию. This has created a very odd situation.
Я должна реально оценить ситуацию. I need to assess the situation.
Я оценил ситуацию и ухожу. I've assessed the situation, and I'm going.
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. The situation is far from hopeless.
Они могут неправильно понять ситуацию. They can misapprehend the situation.
Прочие факторы скорее всего ухудшат ситуацию. Other factors are likely to aggravate the situation.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. And so one day, you will be in a new situation.
Чтобы оценить ситуацию, решила осмотреть окрестности. I approached the safe house to assess the situation.
И это изменило ситуацию коренным образом. And this took care of the situation resoundingly.
Вы действительно хотите разрешить эту ситуацию? Do you really want to resolve this situation?
Давайте рассмотрим часто встречающуюся инвестиционную ситуацию. Let us consider an investment situation that occurs frequently.
Роль Китая еще больше осложняет ситуацию. China’s role is complicating the situation further.
Кевин пошёл туда, чтобы разузнать ситуацию. Kevin's gone over there to suss out the situation.
Он помогает нам разрешить сложную ситуацию. He's helping us resolve a dangerous situation.
Я предпринял меры, чтобы разрешить ситуацию. I've taken steps to resolve the situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!