Примеры употребления "системный разработчик" в русском

<>
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
система страхования вкладов изначально не была рассчитана на системный кризис", - предупреждает глава института. the endowment insurance system was not initially designed to handle a systemic crisis," warns the head of the institute.
С другой стороны, системный аналитик из General Dynamics Пьер Спрей (Pierre Sprey) «был настоящим луддитом, выступавшим против любых современных технологий», говорит Лох. On the other hand, General Dynamics system analyst Pierre Sprey “was a true Luddite, opposed to any advanced technology,” says Loh.
12.4 Системный риск 12.4 System Risk
При этом каждый терминал имеет индивидуальные настройки за исключением регистрационных данных и языка интерфейса, которые записываются в системный реестр. At that, each terminal has its individual settings, except for registration details and interface language that are stored in the Registry.
Чтобы очистить системный кэш, выполните следующие действия. To clear the system cache, follow these steps.
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
Решение 4. Очистите системный кэш (только для игровых дисков) Solution 4: Clear your system cache (game discs only)
Решение 5. Очистите системный кэш Solution 5: Clear your system cache
Решение 4. Очистите системный кэш Solution 4: Clear the system cache
Решение 1. Удалите поврежденный профиль, очистите системный кэш, затем загрузите профиль повторно Solution 1: Delete the corrupted profile, clear the system cache, and then download your profile again
Решение 3. Очистите системный кэш Solution 3: Clear your system cache
Если вы подключены к Xbox Live, то очистите системный кэш, а затем попробуйте загрузить или установить обновление повторно. If you’re connected to Xbox Live, clear your system cache and then try to download or install the update again.
Выберите Очистить системный кэш. Select Clear System Cache.
На экране Параметры устройства выберите Очистить системный кэш. On the Device Options screen, select Clear System Cache.
Решение 2. Очистите кэш Xbox Live и системный кэш. Solution 2: Clear your Xbox Live cache and system cache
Шаг 2. Очистите системный кэш и перезагрузите консоль Xbox Step 2: Clear the system cache and restart the Xbox console
Решение 3. Очистите кэш Xbox Live и системный кэш. Solution 3: Clear your Xbox Live cache and system cache
Шаг 3. Очистите системный кэш консоли Xbox 360 Step 3: Clear the system cache on your Xbox 360 console
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!