Примеры употребления "системная - транзитивная группа подстановок" в русском

<>
Примечание: Исходный столбец "Пользователь" или "Группа" — особый тип столбца подстановок. Note: A source column of type Person or Group is a special type of lookup column that looks up values in the User Information list.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Программа Access автоматически создаст поле со списком для поля подстановок. Access automatically creates a combo box for the Lookup field.
К таким изменениям могут относиться, в частности, системная оптимизация, распределения трейдов и количество контрактов (лотов), по которым осуществляется торговля. These changes may include, but not be limited to, system optimization, trade allocations and the number of contracts (lots) to be traded.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Таблицы подстановки. При связывании со списком SharePoint в Access автоматически создаются связанные таблицы для всех списков подстановок (если эти списки еще не связаны с базой данных). Lookup tables. When you link to a SharePoint list, Access automatically creates linked tables for all lookup lists (unless the lookup lists are already linked to the database).
Системная лицензия. The system license.
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
Шаги по настройке свойств поля описаны в разделе Поля подстановок в этой статье. The steps for setting the lookup properties of such a field are described under Set lookup fields in this article.
Однако, как показывают эти примеры, системная важность не является просто вопросом размеров. As these examples indicate, however, systemic importance is not just a question of size.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Мы создали связь «один ко многим» с помощью мастера подстановок, создали внешний ключ и изменили один из параметров связи. We’ve now created a one-to-many relationship by using the Lookup Wizard, we’ve created the foreign key, and we’ve changed a relationship setting.
Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи. Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema.
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Связанные списки или поля со списком можно создавать путем добавления поля подстановок в форму. You can create a bound list box or combo box by adding a Lookup field to a form.
Системная красная волчанка, очень сложный случай. Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го. The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
С помощью мастера подстановок можно создать связи между таблицами. The Lookup Wizard establishes a relationship between tables.
Системная плата пропала. Circuit board's gone.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!