Примеры употребления "систематическими" в русском

<>
Переводы: все1756 systematic1621 regular68 systemic63 systematical1 другие переводы3
Массив данных с систематическими ошибками выжившего означает, что он не содержит активы, которые больше не торгуются. A dataset with survivorship bias means that it does not contain assets which are no longer trading.
Г-н Аль-Аллаф (Иордания) говорит, что его правительство с глубокой обеспокоенностью следит за развитием трагических событий в секторе Газа и систематическими агрессивными действиями Израиля против палестинского народа. Mr. Al-Allaf (Jordan) said that his Government had been following with deep concern the tragic developments in Gaza and the constant Israeli aggression against the Palestinian people.
Моя академическая деятельность, а также мой обширный опыт практической деятельности в области международного гуманитарного права и в области прав человека (особенно в том, что касается расизма, дискриминации и защиты беженцев), как и опыт работы в национальных и международных органах, занимающихся как отдельными, так и систематическими серьезными нарушениями прав человека, будут способствовать достижению этой цели. My academic experience as well as my extensive practical experience in international humanitarian law and human rights law (especially in the field of racism, discrimination and refugee protection) and in national and international bodies dealing with both individual cases and consistent patterns of gross violations of human rights will contribute to this objective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!