Примеры употребления "система управления документами" в русском

<>
Система управления документами обрабатывает несколько типов документов. The document management system handles several types of documents.
Система управления документами в разделе Продажи и маркетинг основана на стандартной системе управления документами для Microsoft Dynamics AX. The document management system in the Sales and marketing section is built on the standard document management system for Microsoft Dynamics AX.
Систему управления документами в разделе Продажи и маркетинг можно использовать для нескольких задач. You can use the document management system in the Sales and marketing section for several tasks.
Система управления документами в разделе Продажи и маркетинг основана на стандартной системе управления документами для Microsoft Dynamics AX. The document management system in the Sales and marketing section is built on the standard document management system for Microsoft Dynamics AX.
Можно использовать систему управления документами для загрузки и сохранения подписанных документов по форме I-9 для каждого сотрудника. You can use the document management system to upload and save signed Form I-9 documents for each employee.
В системе управления документами в разделе Продажи и маркетинг используются процедуры и параметры настройки из стандартной системы управления документами. The document management system in the Sales and marketing section uses the setup procedures and settings from the standard document management system.
В системе управления документами в разделе Продажи и маркетинг используются процедуры и параметры настройки из стандартной системы управления документами. The document management system in the Sales and marketing section uses the setup procedures and settings from the standard document management system.
В результате процедуры копирования и вставки создается копия выбранного документа в файловой системе, однако связь с системой управления документами Microsoft Dynamics AX теряется. The copy-and-paste procedure creates a copy of the selected document in the file system but does not maintain any connection to the document management system of Microsoft Dynamics AX.
Этот механизм, на создание которого уйдет десять лет, будет включать интерактивный вебсайт, базу данных о контактах, систему управления документами, систему ведения корреспонденции, а также закрытые вебстраницы для групп пользователей. The mechanism, which was being implemented over a 10-year period, would include an interactive website, contacts database, document management system, correspondence tracking system and private sub-webs for user groups.
В соответствии с этим предложением объект B предусматривает принятие мер защиты для основного веб-сайта Международного Суда, а также основных хранилищ юридической, лингвистической, библиотечной и распределительной информации, включенной в систему управления документами. Site B under this proposal has the capacity to include protection measures for the International Court of Justice main website as well as substantive legal, linguistic, library and distribution data repositories included in the document management system.
В соответствии с этим предложением объект B будет предусматривать создание систем защиты для общеорганизационных приложений, таких, как AccPac Accounting (Общий журнал регистрации обращений), OfficeNet Extra, система управления документами ZyImage, электронная почта и файловые серверы. Site B of this proposal will include protection measures for enterprise applications such as AccPac Accounting (General Ledger Journal entry), OfficeNet Extra, ZyImage document management, e-mail and file servers.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка управления документами. For more information, see Configure document management.
Кроме того, система управления самолетом была неэффективна при нырянии вниз и выполнении резких маневров. Above that, the aircraft’s flight controls were ineffective in dives or tight turns.
После настройки управления документами можно вкладывать документы в записи или создавать шаблоны документов для определенных типов документов. After you have configured document management, you can attach documents to records or create document templates for specific document types.
Если бы у спускаемого аппарата типа Pathfinder была более точная система управления ракетными двигателями, скажем, как у космического корабля Viking, то эта двигательная установка на этапе входа в атмосферу и снижения смогла бы опустить его ниже и ближе к поверхности, замедлив скорость до такой степени, чтобы момент касания был исключительно мягким. If a Pathfinder-like lander or rover had more precise control of its rockets, as the Viking spacecraft did, this propulsion system as part of an “entry and descent stage” might be able to lower the lander closer to the ground than Pathfinder’s and slow its descent enough to make a supersoft touchdown.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка и использование управления документами Microsoft Dynamics AX с библиотеками документов Microsoft SharePoint. For more information, see Configure and use Microsoft Dynamics AX document management with Microsoft SharePoint document libraries.
Система управления торговыми операциями по телефону When underlying exchange is open Phone Dealing Desk
Перед использованием служб документов Application Integration Framework (AIF) необходимо указать параметры управления документами для AIF. Before you can use Application Integration Framework (AIF) document services, you must specify document management settings for AIF.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников. The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
После конфигурации управления документами и настройки библиотек документов в SharePoint можно сохранить вложения документов в SharePoint и хранить шаблоны документов в библиотеке документов SharePoint. After you configure document management and set up document libraries in SharePoint, you can save document attachments to SharePoint and you can store document templates in a SharePoint document library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!