Примеры употребления "система имитации полета" в русском

<>
В состав Центра спутниковых технологий входят лаборатория, наземная станция, лаборатория систем зондирования, система имитации невесомости с использованием стола на воздушных опорах, оборудование управления и радиосвязи. The Satellite Technology Centre consists of a laboratory, a ground station, a sensing laboratory, an air-table system for simulating weightlessness and control and radio communication devices.
В ходе программы студенты принимают участие в разработке концепций, подготовке и проведении пред- и послеполетных испытаний, в экспериментах по имитации космического полета на стадии анализа данных и подготовки отчета, а также в проводимых НАСА исследованиях в области естественных наук. During the course of this programme, the students will take part in the conceptualization, preparation, pre- and post-flight testing, data analysis and report preparation phases of simulated space flight experiments and in NASA life sciences research.
Максимальный срок службы системы электропитания составляет 90 минут, а система ликвидации после завершения программы полета переводится в нерабочее состояние. The maximum lifetime of the electrical power system is 90 minutes and the range safety system is inhibited at the end of the mission.
Еще одно новшество — система Airband. С помощью этой новинки спортивной диагностики можно во время полета беспроводным способом собирать и обрабатывать данные о состоянии здоровья команды и давать рекомендации тренеру. The jet’s also-new Airband system, the first athletic diagnostic devices intended for air travel, will wirelessly collect and process that data and make recommendations to team trainers.
Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета. Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight.
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня. “I came in a little high while making a simulated carrier landing.
приятного полета! have a good flight!
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Торгуя вживую было необходимо переработанные обновления рынка пропускать через API, а для режима имитации требовалось читать обновления рынка из файла с данными. While trading in live mode required processing market updates streamed through the API, simulation mode required reading market updates from a data file.
Подаются ли сандвичи во время полета? Are the sandwiches served during the trip?
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Вы можете открыть 'Демо-счет' для имитации торговли в реальных рыночных условиях. You can create a new 'Demo Account' to simulate trading in real market conditions.
Подаются ли прохладительные напитки во время полета? Are the refreshments served during the trip?
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Когда заявка посылалась на рынок в имитации торговли, я должен был смоделировать задержку. •When an order was sent to the market in simulation I had to model the lag time.
В Управлении безопасности полетов гражданской авиации также отметили, что они рассматривают это заявление, но подчеркнули, что ограничения на использование электронных устройств в критических фазах полета все еще действуют в Австралии. The Civil Aviation Safety Authority also said it was looking at the announcement but emphasised that restrictions on the use of electronic devices in critical phases of flight were still in place in Australia.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Вот пример «имитации соединения»: установить котировки в очередь заказа и намеренно ввести в заблуждение других инвесторов относительно наилучших предложений покупки/продажи (BBO, best bid/offer). The following is an example of “spoofing”: stuffing quotes into the order queue, intending to mislead other investors as to the BBO (best bid/offer).
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. The maximum altitude for all three models was 37km.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!