Примеры употребления "синхронизируйте" в русском с переводом "sync"

<>
Реже синхронизируйте контакты и календари. Sync contacts and calendars less often.
Синхронизируйте закладки с аккаунтом Google. Sync the bookmarks to your Google Account.
Вручную синхронизируйте общие записные книжки Manually sync shared notebooks
Принудительно синхронизируйте записную книжку, выполнив следующие действия: Force OneNote to sync the current notebook by doing any of the following, depending on the version of OneNote that you’re using:
Синхронизируйте только нужные почтовые ящики, календари и контакты. Sync only the email, calendars, and contacts you want.
Синхронизируйте общие записные книжки вручную, чтобы определить, есть ли проблема. Syncing shared notebooks manually will help you figure out if there’s a problem.
Шаг 4. Синхронизируйте файлы в Интернете с ПК или Mac. Step 4: Sync online files with your PC or Mac
Синхронизируйте закладки, открытые вкладки и другие данные через учетную запись Opera. Bookmarks, open tabs and other data stay synced through your Opera account.
Если вы добавляете файлы в OneDrive для бизнеса, синхронизируйте их в обратном направлении. If you uploaded files to OneDrive for Business, sync them back down.
Делитесь заметками, закрепляйте, удаляйте или синхронизируйте их через быстрое меню прямо на странице. Share, pin, delete, or sync from a quick menu right inside the page on your phone.
Синхронизируйте каталоги, как описано в статье, посвященной синхронизации каталогов с помощью мастера настройки. Synchronize your directories, as described in Use the Configuration Wizard to sync your directories.
Если у вас нет Xbox Music Pass, удалите файл мультимедиа и синхронизируйте его вручную. If you don’t have an Xbox Music Pass, delete the media file and sync it manually:
Чтобы импортировать закладки, войдите в Chrome на обоих устройствах и синхронизируйте закладки с аккаунтом Google. If your bookmarks are stored in Chrome on another device, the easiest way to get them on to the device you're using is by signing in to Chrome on both. Then, sync the bookmarks to your Google Account.
Если вы используете стороннюю программу для переноса профиля и файлов, синхронизируйте их тоже с новым профилем. If you used a third party tool to migrate profile and files, sync those also to the new profile.
На следующем этапе Шаг 4. Синхронизируйте файлы в Интернете с компьютером вы создадите для них на компьютере новое расположение. In the next step, Step 4: Sync online files with your desktop, you're going to create a new location for these files on your computer.
Синхронизируйте сайты на Экспресс-панели, закладки и открытые вкладки между всеми своими устройствами, чтобы они были у вас под рукой на работе, в транспорте и дома. You can sync your Speed Dial shortcuts, bookmarks and tabs in Opera for Android across all your devices. From work to your commute to the couch, you can change your surroundings without losing your favorites.
Если возможно, до выполнения этих действий синхронизируйте проигрыватель Zune с программой Zune Music + Video на компьютере для резервного копирования контента, приобретенного в магазине Zune и другого контента, сохраненного в проигрывателе. If possible, sync your Zune player with the Zune Music + Video software on your computer to back up any Zune Marketplace or other content stored on your player before you try these steps.
Возможно, файл еще не синхронизирован. It may be that a file has not yet synced.
Звук и изображение не синхронизированы Audio and video are out of sync
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!