Примеры употребления "синхронизируйте" в русском

<>
Реже синхронизируйте контакты и календари. Sync contacts and calendars less often.
Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера. Synchronize the changed settings with the Edge Transport role.
Синхронизируйте закладки с аккаунтом Google. Sync the bookmarks to your Google Account.
Синхронизируйте данные поиска продуктов с корпоративным порталом при каждом обновлении. You must synchronize the product search data with Enterprise portal for every update.
Вручную синхронизируйте общие записные книжки Manually sync shared notebooks
Чтобы устранить эту ошибку, синхронизируйте время сервера Exchange с сервером каталога. To correct this error, synchronize the clock on the Exchange server with the directory server.
Принудительно синхронизируйте записную книжку, выполнив следующие действия: Force OneNote to sync the current notebook by doing any of the following, depending on the version of OneNote that you’re using:
Синхронизируйте объекты локального каталога с Office 365 и управляйте пользователями локально. Synchronize on-premises directory objects with Office 365 and manage your users on-premises.
Синхронизируйте только нужные почтовые ящики, календари и контакты. Sync only the email, calendars, and contacts you want.
В любом случае всегда синхронизируйте достижения и прогресс игрока на всех платформах. Whichever scenario applies to your game, you should ensure accomplishments are synchronized between all platforms and that the game state is synchronized consistently and reliably.
Синхронизируйте общие записные книжки вручную, чтобы определить, есть ли проблема. Syncing shared notebooks manually will help you figure out if there’s a problem.
Чтобы устранить эту ошибку, синхронизируйте время сервера соединителя Active Directory с сервером каталога. To correct this error, synchronize the clock on the ADC server with the directory server.
Шаг 4. Синхронизируйте файлы в Интернете с ПК или Mac. Step 4: Sync online files with your PC or Mac
Синхронизируйте учетную запись электронной почты, чтобы создать папки в Outlook.com и отправить сообщения. Synchronize your email account to create the folders on Outlook.com and upload the emails.
Синхронизируйте закладки, открытые вкладки и другие данные через учетную запись Opera. Bookmarks, open tabs and other data stay synced through your Opera account.
Если вы добавляете файлы в OneDrive для бизнеса, синхронизируйте их в обратном направлении. If you uploaded files to OneDrive for Business, sync them back down.
Делитесь заметками, закрепляйте, удаляйте или синхронизируйте их через быстрое меню прямо на странице. Share, pin, delete, or sync from a quick menu right inside the page on your phone.
Синхронизируйте каталоги, как описано в статье, посвященной синхронизации каталогов с помощью мастера настройки. Synchronize your directories, as described in Use the Configuration Wizard to sync your directories.
Если у вас нет Xbox Music Pass, удалите файл мультимедиа и синхронизируйте его вручную. If you don’t have an Xbox Music Pass, delete the media file and sync it manually:
Чтобы импортировать закладки, войдите в Chrome на обоих устройствах и синхронизируйте закладки с аккаунтом Google. If your bookmarks are stored in Chrome on another device, the easiest way to get them on to the device you're using is by signing in to Chrome on both. Then, sync the bookmarks to your Google Account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!