Примеры употребления "синергического" в русском

<>
Переводы: все111 synergy107 другие переводы4
По просьбе одной из стран- участниц СРПД в настоящее время в электронной форме продолжают обсуждаться вопросы разработки и реализации проектов согласно концепции синергического осуществления Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) и КБОООН. E-mail discussions are still under way concerning project formulation and project implementation within the field of synergistic implementation of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the UNCCD, following a request received by one of the SRAP member countries.
Национальное рабочее совещание по борьбе с опустыниванием и наращиванию синергического эффекта в осуществлении многосторонних природоохранных конвенций, которое было проведено в июне 2001 года в Улан-Баторе, Монголия, продемонстрировало эффективность подобных рабочих совещаний в деле улучшения координации усилий национальных заинтересованных сторон. The national workshop on combating desertification and promoting synergistic implementation of multilateral environmental conventions, held in June 2001 in Ulan Bator, Mongolia, demonstrated that such a workshop is effective in improving the coordination of national stakeholders.
Проект по совершенствованию синергического осуществления многосторонних природоохранных соглашений, касающихся биоразнообразия, путем выработки в отдельных странах Латинской Америки и Карибского бассейна национальных планов осуществления многосторонних природоохранных соглашений направлен на оказание помощи в улучшении национальных стратегий и национальных планов действий по осуществлению многосторонних природоохранных соглашений, касающихся биоразнообразия. The project on enhancing synergetic implementation of biodiversity-related multilateral environmental agreements through the development of national multilateral environmental agreement implementation plans by selected countries in Latin America and the Caribbean is aimed at enhancing the national strategies and national action plans for the implementation of biodiversity-related multilateral environmental agreements by providing assistance.
поручает далее секретариату сотрудничать с секретариатами Рамочной конвенции по изменению климата Организации Объединенных Наций (РКИКООН), Конвенции по биологическому разнообразию (КБР) и Глобального экологического фонда (ГЭФ) и его учреждениями-исполнителями в целях практической реализации синергического потенциала программ действий КБОООН в целях обеспечения комплексного управления природными ресурсами и устойчивого развития; Further requests the secretariat to cooperate with the secretariats of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Global Environment Facility (GEF) and its implementing agencies in realizing the synergistic potential of the UNCCD action programmes for integrated natural resources management and sustainable development;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!