Примеры употребления "сильный нисходящий тренд" в русском

<>
На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям. Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way…
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend.
Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения. Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall.
WTI продолжает нисходящий тренд WTI continues the downtrend
Наши дневные осцилляторы показывают сильный нисходящий импульс. I see that our daily oscillators detect strong downside momentum.
Если получится остаться выше этого уровня, то развитие будет бычьим, и это означает, что недавний нисходящий тренд, наверное, завершен. If we can stay above this level then it would be a bullish development and suggest that the recent downtrend may be over.
Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз. Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down.
В общей картине, структура цен по-прежнему предполагает долгосрочный нисходящий тренд. In the bigger picture, the price structure still suggests a longer-term downtrend.
14-дневный RSI упал ниже своей 30 линии, в то время как MACD перешел глубже в ее отрицательную территорию, подтверждая недавний сильный нисходящий импульс. The 14-day RSI fell below its 30 line, while the MACD moved deeper in its negative territory, confirming the recent strong downside momentum.
Дневной MACD по-прежнему остается ниже линии нуля, это означает, что нисходящий тренд, берущий свое начало в августе 2013, сохраняется. The daily MACD remains below its zero line, which suggests that the down trend that started in August 2013 remains in place.
Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс. Our momentum studies indicate strong downside momentum.
Хотя структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на краткосрочный нисходящий тренд, по большому счету, есть еще возможность для более высокого минимума вблизи линии шеи модели. Although the price structure on the 4-hour chart still suggests a short-term downtrend, in the bigger picture, there is still the possibility for a higher low near the neckline of the pattern.
Сильный нисходящий бар, сопровождаемый молотом. Tweezers with Strong Down Bar Followed by Hammer
Нисходящий тренд Downtrend
Наши часовые исследования импульса обнаружили сильный нисходящий импульс и усиливают возможность, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее снижение в ближайшем будущем. Our hourly momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case that we are likely to experience further declines in the near future.
Что касается более общей тенденции, то до тех пор, пока GBP/USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, я бы рассматривал в целом нисходящий тренд незатронутым, а недавний рост цены в качестве фазы коррекции, по крайней мере на данный момент. As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact and I would see the recent advance as a corrective phase, at least for now.
Сильный нисходящий импульс вчера также отобразился на наших осцилляторах. Yesterday’s strong downside momentum is also visible on our daily momentum studies.
В любом случае, структура цены на-часовом графике в ближайшей перспективе предполагает нисходящий тренд, но имея в виду наличие положительной дивергенции между нашими краткосрочными осцилляторами и характером цены, я предпочел бы оставаться сейчас вне игры. In any case, the price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend, but bearing in mind that there is positive divergence between our short-term oscillators and the price action, I would prefer to take to the sidelines for now.
Принимая эти технические признаки во внимание и учитывая близость тренда к психологической линии 1,5000 (S3), я предпочитаю дождаться уверенного закрытия ниже отметки 1,5000 (S3), прежде чем еще раз проверить нисходящий тренд. Taking those technical signs into account and given the trend’s proximity to the psychological line of 1.5000 (S3), I would prefer to wait for a clear close below 1.5000 (S3), before trusting again the overall down path.
В долгосрочном периоде нет признаков того, что этот нисходящий тренд подойдет концу, если мы не прорвемся выше уровня 0.8067. In the long-term there is no sign of this downtrend coming to an end unless we break above 0.8067.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!