Примеры употребления "downside momentum" в английском

<>
Our momentum studies indicate strong downside momentum. Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс.
I see that our daily oscillators detect strong downside momentum. Наши дневные осцилляторы показывают сильный нисходящий импульс.
Yesterday’s strong downside momentum is also visible on our daily momentum studies. Сильный нисходящий импульс вчера также отобразился на наших осцилляторах.
Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down. Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз.
Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall. Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения.
Nevertheless, the short-term pause and the lack of downside momentum is also confirmed by our daily oscillators. Так или иначе краткосрочный отбой и отсутствие нисходящего импульса также подтверждается нашими долгосрочными осцилляторами.
However, taking a look at our momentum oscillators, there is positive divergence between them and the price action, something that reveals slowing downside momentum. Тем не менее, взглянуть на наши импульсы осцилляторов, есть положительная дивергенция между ними и ценовым действием, что выявляет замедление нисходящего импульса.
Our hourly momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case that we are likely to experience further declines in the near future. Наши часовые исследования импульса обнаружили сильный нисходящий импульс и усиливают возможность, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее снижение в ближайшем будущем.
The 14-day RSI fell below its 30 line, while the MACD moved deeper in its negative territory, confirming the recent strong downside momentum. 14-дневный RSI упал ниже своей 30 линии, в то время как MACD перешел глубже в ее отрицательную территорию, подтверждая недавний сильный нисходящий импульс.
The RSI hit resistance at its 30 line and turned down, while the MACD stays below both its zero and trigger lines, indicating strong downside momentum. RSI достиг сопротивления на своей 30 линии и повернулся вниз, в то время как MACD остается ниже как нулевой линии, так и линии запуска, что указывает на жесткий нисходящий импульс.
Both our short-term oscillators remain within their bearish territories and point down, indicating downside momentum and amplifying the case for further negative extensions. Оба наших краткосрочных осциллятора остаются в пределах своих медвежьих зон и направлены вниз, что свидетельствует о нисходящем тренде и усиливает возможность для дальнейшего падения.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G-20 level. Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G-20.
In comparison, candle number_2 is larger than candle number_1, indicating that there was more momentum to the downside in the second candle compared to the first. Видно, что свеча number_2 больше свечи number_1, сигнализируя о том, что моментум вниз был сильнее на второй свече, чем на первой.
For now, momentum is to the downside, the yield spread may be taking a breather but it remains GBP negative. Пока динамика к снижению, спред доходности, наверное, «делает передышку», но он по-прежнему негативен для GBP.
Both the hourly and the daily MACDs remain below the zero line, which suggests that momentum is to the downside and the risk is that the market rejects resistance at 1.3620. Оба индикатора MACD (дневной и часовой) все еще ниже линии нуля, это говорит о том, что динамика к снижению, и есть риск, что рынок заблокирует сопротивление на уровне 1.3620.
With momentum firmly to the downside, the path of least resistance is for a further decline. Учитывая, что динамика однозначно к снижению, путь наименьшего сопротивления будет к дальнейшему падению.
From a technical perspective, momentum is still to the downside, and this pair appears to be making its way down to strong support at 1.4814 – the low from July 2013. С технической точки зрения динамика по-прежнему к снижению, и эта пара, по-видимому, прокладывает путь к сильной поддержке на уровне 1.4814 – минимума июля 2013 года.
These momentum signs show strong downside speed and amplify the case for further declines. Эти импульсные признаки показывают сильную нисходящую скорость движения и усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения.
However, the technical picture is decidedly bearish and the weekly close below the daily Ichimoku cloud was a bearish development that suggests momentum has shifted to the downside. Однако техническая картина однозначно медвежья, и недельное закрытие ниже дневного облака Ишимоку было медвежьим развитием, которое означает, что динамика изменилась к снижению.
Given that and also having in mind our short-term momentum signs, I would expect the downside wave to continue, perhaps for a test near the 0.8085 (S1) line. Учитывая это и наши краткосрочные исследования, я бы ожидал продолжение нисходящего движения как минимум до уровня 0.8085 (S1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!