Примеры употребления "сильна" в русском с переводом "strong"

<>
И эта база очень сильна. And that base is strong.
Ты сильна, Рейн, но неопытна. You're strong, Rayne, but not skilled enough.
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин. Her support is particularly strong among women voters.
Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна. That stuff we got is really strong.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
наша текущая система сильна, и мы, французы, ею дорожим. our current system is strong, and we French are attached to it.
Насколько сильна была твоя вера церкви в первую очередь? How strong was your commitment to the church In the first place?
Ясно, что вера в международную торговлю по-прежнему очень сильна. Clearly, faith in trade is very strong.
Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения. Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired.
Он просто хочет знать, что ты достаточно сильна, чтобы выжить здесь. He just wants to kw That you're strong enough to survive here.
И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами. This concern is especially strong in the case of financial regulators.
К сожалению, ненависть настолько сильна, что нету стен, за которыми можно спрятаться. Unfortunately, the hatred is so strong you can't build walls high enough.
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama.
В самом Ливане "Хезболла" все еще сильна, но уровень ее комфорта снизился. Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined.
Визуальная политика злодеяния и террора настолько сильна, насколько мы себе это представляем. The visual politics of atrocity and terror is only as strong as we imagine it.
2. Вопросы касательно того, достаточно ли сильна экономика США, чтобы противостоять сужению. 2. Questions over whether the US economy is strong enough to withstand tapering.
Тебе не приходило в голову, что ты достаточно сильна, чтобы победить его? Did it ever occur to you that maybe you're strong enough to beat him?
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности. Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today.
Я не сильна в практических делах, но я возьмусь, я буду вашей экономкой. Such things are not my strong point, but I will be your housekeeper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!