Примеры употребления "сидеть на диете" в русском

<>
И ты говоришь её не сидеть на диете? Did you tell her not to go on a diet?
Если продолжишь сидеть на диете и так усердно заниматься, то у тебя закончится молоко. You know, you're gonna dry up your milk if you keep up all that exercising and dieting.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet.
Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете. It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet.
Сидеть на диете зачастую бывает трудно, однако 75% испытуемых, соблюдавших низкокалорийную диету, удалось завершить эксперимент, отмечает геронтолог Рафаэль де Кабо (Rafael de Cabo) из Национального института по проблемам старения в Балтиморе (штат Мэриленд), который не участвовал в данной работе. Dieting is often hard, but 75% of the low-cal participants managed to complete the trial, notes gerontologist Rafael de Cabo of the U.S. National Institute on Aging in Baltimore, Maryland, who wasn’t involved with the work.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете. No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail's on a diet.
Затем она сидела на диете банановой и тестостерона, и это все. Then she follows a diet of banana's and testosteron, and it's done.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада. I'm on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.
В мире мгновенных массовых коммуникаций, о странах судит мировая общественность, сидящая на диете неустанных интернет-новостей, видео со смартфонов, и сплетнями Twitter. In a world of instant mass communications, countries are judged by a global public fed on a diet of relentless online news, smartphone videos, and Twitter gossip.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете. I have to lose weight, so I'm on a diet.
Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать. The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet.
Том был на диете в течение трёх месяцев. Tom has been on a diet for three months.
Но Турция не будет праздно сидеть на пороге Европы. But Turkey will not sit idly on Europe's doorstep.
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса. She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Я на диете I am on a diet
Все шансы на то, что я договорюсь с армией и буду сидеть на том же месте. Chances are the Army would have caught up with me anyway and I'd be sitting in the same place.
Я на диете - худеешь ты. If I go on a diet, you lose the weight.
Я отказываюсь сидеть на жопе и ждать, когда нас прищелкнут люди в черном. I refuse to just sit around and wait to get fingered by the Men in Black.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!